onsdag den 15. april 2009

J-talking


Foto: Jennifer Marr, Canada

Okker gokker gummiklokker, Erle perle pif paf puf… Børnerim er guld værd, for med dem får børn på en sjov måde en fin sprogforståelse. Ja, faktisk kan vrøvlerier være guld værd, eller?

Nårm, sagen er at jeg har skrevet et vrøvlerim til min søn. Han har en balstyrig lyst til i tide og utide at spørge om betydningen af ethvert nyt ord han hører. Ikke bare danske ord, men også engelske, og nogle gange franske, plus ord han har hørt forkert:

– Far, hvad betyder ferskenfisk?

Så er det man som far skal kunne gennemskue hvad der er blevet sagt henne i skolen, på flimmeren eller hvor han nu har samlet ordet op. Den her var nu nem, og jeg forklarede at en ferskvandsfisk er en fisk der ikke lever i saltvand.

Og som bonus til min søn Jeremy er her et selvkomponeret vrøvlerim:

Macau, kakao, konkylie
tobak, kosak og valkyrie
tupilak
en gang snak
med Jay den balstyrige




Ingen kommentarer:

Send en kommentar