tirsdag den 22. november 2011

Souvenirs

Foto: Fran Gambín, Spanien

Souvenir er oprindeligt et fransk ord. Afledt af se souvenir, som betyder ‘huske’. Altså et godt ord til ting man tager med sig hjem som minde om et bestemt sted eller situation, ofte i forbindelse med en udlandsrejse.

Har du været i Paris, er du sandsynligvis kommet hjem med en nøglering med en lille figur af Eiffeltårnet, og har du været i København, ejer du nok også en lille sten med den lille havfrue på. Det er lige så oplagt som en schweizerkniv fra Zürich. – Men hvad har du med hjem fra London?

Det kan man ikke sige på forhånd. Englænderne lægger en særlig kreativitet for dagen, når det gælder souvenirs (eller reklamer i det hele taget). Du skal ikke regne med en lille Trafalgarløve i snor, det er simpelthen for tamt!

Al respekt for den franske ingeniør og arkitekt Eiffel og den dansk-islandske billedhugger Eriksen – men d’herrers værker er ikke ligefrem moderne, og som miniatureudgaver er de bestemt ikke de mest opfindsomme souvenirs.

Englændernes souvenirs får derimod lige et ekstra twist – selv den gamle traver “krus med hank og påtryk” kan de gøre sjov og anderledes. Du får ikke bare byens seværdigheder som blå dekoration på et hvidt krus. Det skal vel ikke bare bruges til at drikke the af, tænker de i London.

Det skal jo være en erindring om byens liv. Mind the gap – og straks popper situationen op i hovedet, hvor man hører stemmen i højtalerne på undergrundsstationen gentage lige præcis dén sætning i en uendelighed. Og så kan man jo også bruge koppen til at finde vej med.

Flere kreative engelske souvenirs i de næste blogs…

Ingen kommentarer:

Send en kommentar